美版钩针短针缩写是SC,英版是DC,而正在正在美版里的DC是长针,翻译或者浏览一款欧美编织图解时雷竞技APP下载,一方面要提神区别,另一方面还可能或通过它们来确定作家所属区域,又或凭据作家国籍来鉴定符号所指的寓意。
而这种区别,除编织符号的区别表,毛衣也是如许,通过对本篇分享实质的领略后,普通正在浏览欧美图解材料时可能提神一下这些区别喔。
针织的前身不启齿的,即咱们普通说的套头毛衣,美国称为sweater,英国称为Pullover或Jumper
针织的前身启齿的,即开衫毛衣,美国称为sweater或Cardigan,英国称为Cardigan
中野香织(NAKANO Kaori),专栏作者,衣饰史学者。1962年生人雷竞技APP下载,东京大学文学部及教导学部双学位结业雷竞技APP下载。获得东京大学归纳文明查究科博士课程学分。已经担负英国剑桥大学客座查究员,之后滥觞从事写作工作毛衣。
【毛衣/Sweater】笔者继续都认为毛衣的英文是sweater,那么正在英国也必然通用才是,但几年前笔者客居英国时,正在本地最大的百货公司,却找不到叫做“sweater”的商品,摆设很多毛衣的架上,标示的却是“jumpers”。几天后,笔者还看到一家叫“Jumpers”的店,走进一看察觉原本是间毛衣专卖店,才晓畅正在英国毛衣被称为“jumpers”。
(阿兰毛衣 图/pinterest)那咱们所熟知的运动(职业)表衣(jumpers),正在英国事叫做什么呢?毛衣专卖店的伙计说:“那是sports jacket啦!”,而笔者实在是要找套头毛衣(turtleneck)毛衣,画了张衣领表翻的图给伙计看,“啊,你要找翻领(polo-neck)的毛衣是吗?”笔者才到底买到念要的东西。英式英文中也有所谓的“sweater”毛衣,但本地人却无须这个词,究竟是为什么呢?正在《牛津字典》中,这个词有着“发汗物品”的趣味,以往指的是“低工资的重度劳动职业家”(或是高劳力的人)。继续到了1828年,才又有了“鼓吹发汗的打扮”之意,但不是指人的打扮,而是给马匹穿的衣服(恐怕是棉被之类)毛衣。
(根西毛衣 图/pinterest)固然正在19世纪末,“sweater”被一般以为是体育打扮,加倍是骑脚踏车的打扮,但1900年《成衣杂志》(Taylor & Cutter)上的一句话:“无论是谁穿上这种衣服,看起来都像个不懂礼节的蠢人”,使咱们领略到,当时的“sweater”并不是正式的社交打扮。然而,当时仍是皇太子的温莎公爵,告成地转换了“sweater”的气象。1922年,他以一身几何图案的编织毛衣与花呢灯笼裤的修饰,呈现正在贵族高尔夫俱笑部,让人印象深入。凭据《绅士百科:20世纪的男性时尚》(Esquires Encyclopedia of Twentieth Century Mens Fashion)一书记录,“光靠一局部的气力,英国皇太子的光彩照亮了全盘苏格兰海表的费尔岛(Fair Island)”,所自此来人们将晋升为社交打扮阶层的毛衣,称为费尔毛衣(Fair Isle)。
(费尔毛衣 图/pinterest)今世毛衣鼻祖的费尔毛衣、苏格兰阿朗岛的艾伦毛衣(Aran Tweed),以及英国千诺群岛(Channel Islands)的耿西毛衣(Guernsey),三者并称渔人毛衣(fisherman sweater),是渔夫们的职业服。不但由于未脱脂羊毛织成的毛衣含有油脂,相当防水,十分适合网鱼;还由于毛衣上怪异的编织图案起到了“家纹”的效力,万一渔夫们遇难,人们可能靠毛衣上的图案来辨认其身份。正在1920年代照亮费尔岛的,实在是将英国皇太子视为时尚教主的美国人们。美国式的“sweater”是以脱脂后的羊毛织成,“sweater”背后有着渔夫的灾难故事与挥汗如雨的史书,难怪英国人会以为“惟有表国人才将‘sweater’挂正在嘴边”雷竞技APP下载。(以上文字节选自收集,其出自《时尚方程式》)
PS:Jumper也有无袖连衣裙的含意,于是正在着名图片网站pinterest探索Jumper时,出来的基础是背心裙,而pinterest是来自美国,各式连锁反响,探索有时也是需求少许“秘诀”的毛衣是Sweater仍旧ju雷竞技APP下载mpers?本来一件毛衣尚有这么多讲求···